index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 479.1

Citatio: S. Ünal (ed.), hethiter.net/: CTH 479.1 (TX 03.03.2017, TRde 03.03.2017)



§14'
68 -- Danach aber nimmt er für sich ein wenig Feinöl.
69 -- Darin aber liegt rote Wolle.
70 -- Und er zieht die Gottheit aus der Opfergrube heraus.
71 -- Danach aber nimmt er drei Vögel, neun Fladenbrote und Sesamöl, Honig (und) ein wenig Wein.
72 -- Er verbrenn[t] sie in der Opfergrube für Anrufung, (Herbei-)Zieh[e]n (und) Ankunft.
Bei Lebrun R. 1983k, 106, ist -za ausgefallen.
Das Wort befindet sich auf dem rechten Rand.
Das Wort befindet sich auf dem rechten Rand.

Editio ultima: Textus 03.03.2017; Traductionis 03.03.2017